意思解释
最后更新时间:2026-03-08 09:58:12原文展示:
墙上难为趋行
作者: 刘基 〔明代〕
弱水不可以航,石林不可以车。
人生贵守分,墙上难为趋。
茫茫八极内,挟径交通衢。
纷纷皆辙迹,扰扰论锱铢。
焦原诧齐踵,龙颔夸探珠。
片言取卿相,杯酒兴剪屠。
机事一朝露,妻子化为鱼。
林间有一士,蓬蒿翳穷庐。
种稻十数亩,种桑八九株。
有酒且饮之,无事即安居。
孰知五鼎食,聊保百年躯。
悠悠身后事,汲汲复何如。
白话文翻译:
这首诗表达了人生的无常和对安逸生活的向往。作者开头提到“弱水不可以航,石林不可以车”,意指有些事物是无法强求的。接着指出人生应当守住自己的本分,墙上难以攀登而行。接下来描述了广阔的天地间,虽然通道众多,但人们的争论与烦恼却不断。诗人感叹社会上的人们忙于追求名利,甚至为了小利而争论不休。之后,他描写了一个隐士的生活,种田养桑,安于现状。最后发出感慨:谁能知道掌握财富不如安享清闲,人生的追求究竟有什么意义?
注释:
- 弱水:指水流缓慢的河流,古代常以此形容不能航行的水域。
- 石林:指石头形成的山林,无法通车。
- 墙上:比喻难以攀登的高处,象征人生追求的障碍。
- 焦原:指焦虑的原野,形容人们的浮躁。
- 五鼎食:比喻丰盛的饮食,出自《礼记》,意指奢华的生活。
诗词背景:
作者介绍:
刘基(1311年-1375年),字伯温,号千里,明代著名的诗人、政治家和谋士。他曾参与推翻元朝的斗争,辅佐朱元璋建立明朝。刘基以其深厚的文化素养和政治智慧而闻名,诗风质朴自然,关注现实生活。
创作背景:
这首诗创作于社会动荡的时期,刘基在政治上有过多次沉浮,对人生的思考愈发深刻。诗中表现了他对安逸生活的向往,以及对人世纷扰的思考。
诗歌鉴赏:
《墙上难为趋行》通过对比与隐喻,反映了诗人对人生的深刻思考。开篇用“弱水不可以航,石林不可以车”两句,设定了一个无法强求的现实,暗示着人生的局限性与无奈。接着,诗人提到“人生贵守分”,强调应当安于现状,守住自己的本分,不必追求超出自身能力的东西。
在描绘社会现象时,诗人运用“纷纷皆辙迹,扰扰论锱铢”的描写,表现出人们为小利争论不休的浮躁与无谓。此时,诗人似乎对浮华的世界感到失望,进一步通过“林间有一士”的描写,展现隐士的宁静生活,传递出一种淡泊明志的生活态度。
最后,诗人提出“悠悠身后事,汲汲复何如”的感慨,暗示对未来的无常与不确定,反映出对生命意义的深刻思考。整首诗通过真实的生活场景与哲理思考交织在一起,构成了对人生的深刻反思与理解。
诗词解析:
逐句解析:
- 弱水不可以航,石林不可以车:强调自然的局限,暗喻人生的局限性。
- 人生贵守分,墙上难为趋:劝人应安于本分,追求不切实际的目标只会徒劳。
- 茫茫八极内,挟径交通衢:描绘广阔的世界与多样的选择,然而人心浮躁。
- 纷纷皆辙迹,扰扰论锱铢:形容人们为琐事争论,生活喧嚣。
- 焦原诧齐踵,龙颔夸探珠:抒发对社会浮华的讽刺与无奈。
- 片言取卿相,杯酒兴剪屠:描绘人们在名利场上的浮华与争斗。
- 机事一朝露,妻子化为鱼:隐喻人生的无常与对家人的担忧。
- 林间有一士,蓬蒿翳穷庐:描绘隐士的简单生活,表达对宁静的向往。
- 种稻十数亩,种桑八九株:呈现田园生活的平淡与安逸。
- 有酒且饮之,无事即安居:强调享受生活,追求内心的安宁。
- 孰知五鼎食,聊保百年躯:质疑奢华的生活是否真的有意义。
- 悠悠身后事,汥汥复何如:思考人生的意义与未来的迷茫。
修辞手法:
- 比喻:如“弱水”与“石林”,形象地展现人生的局限。
- 对仗:诗中多处使用对仗句式,增强了韵律感。
- 排比:体现出诗人对社会现象的批判与思考。
主题思想:
整首诗探讨了人生的意义与价值,提倡一种安于现状、追求内心宁静的生活态度,同时也批判了社会的浮躁与名利之争,反映出诗人深邃的哲理思考。
意象分析:
意象词汇:
- 弱水:象征无法追寻的理想与人生的局限。
- 石林:代表坚固的现实与无法突破的障碍。
- 墙上:比喻人生追求的高不可攀。
- 蓬蒿:象征隐士的生活状态,简单而自然。
互动学习:
诗词测试:
-
“弱水不可以航”是什么意思? A. 水流缓慢
B. 船无法航行
C. 船只能在河里行驶
D. 船在水中漂浮 -
诗中提到的“墙上”比喻指的是什么?
A. 墙壁
B. 障碍与局限
C. 高处
D. 生活的困难 -
“悠悠身后事,汲汲复何如”表达了诗人怎样的情感?
A. 对未来的迷茫
B. 对过去的怀念
C. 对家庭的思念
D. 对社会的失望
答案:
- B
- B
- A
诗词比较与延伸:
相关作品推荐:
- 《饮酒》陶渊明:同样表达了对田园生活的向往。
- 《庐山谣》李白:描绘自然与人生的哲理。
诗词对比:
- 刘基的《墙上难为趋行》与王维的《山居秋暝》,两者都表达了对自然的向往与人生的思考,但刘基更强调社会的纷扰,而王维则更注重自然的宁静与内心的安宁。
参考资料:
- 《明代诗人刘基研究》
- 《中国古代诗词鉴赏》