意思解释
最后更新时间:2026-04-15 11:33:34原文展示:
何处哭故人,青门水如箭。
当时水头别,从此不相见。
白话文翻译:
在什么地方哭泣我的故人呢?青门的水流得像箭一样快。
当时在水边分别,从此再也不见了。
注释:
- 哭故人:指哀悼离去的朋友。
- 青门:指青门水边,可能是指长安的一个地名。
- 水如箭:形容水流急速,寓意离别的匆忙与无奈。
- 水头别:指在水边分别,强调别离的场景与情感。
典故解析:
“青门”在古代诗词中常常出现,代表着特定的地点和情感的寄托。水流象征着时间的流逝与生命的无常。
诗词背景:
作者介绍:
刘商,唐代诗人,生平不详。其作品多表现离愁别绪,风格细腻而感伤。
创作背景:
《哭萧抡》写于朋友离世或远行时,表达了对朋友的怀念与悲伤,反映了当时社会对友情的重视。
诗歌鉴赏:
《哭萧抡》以简练的语言表达了深切的情感。首句“何处哭故人”即抒发了诗人对故人的思念之情,令人感到孤独与无奈。接下来的“青门水如箭”则通过形象的比喻,描绘了离别时光的飞逝与无情,使人感受到时间的残酷和离愁的深重。最后一句“从此不相见”直白地道出了离别的悲痛,情感真挚而动人。
整首诗在意象上运用“水”来象征时间的流逝,通过青门这一具体的地理位置,将个人情感与自然环境结合,形成一种强烈的对比,增强了诗的表现力。诗人在表达对故人的怀念时,同时也流露出对生命无常的感慨,深刻而引人共鸣。
诗词解析:
逐句解析:
- 何处哭故人:在何处为我的故人哭泣,表现出对故人的思念和哀伤。
- 青门水如箭:青门的水流得像箭一样,形象地描绘了时间的迅速,也暗示着离别的匆忙。
- 当时水头别:当时在水边分别,强调了离别的场景和情感的深刻。
- 从此不相见:从此再也无法相见,表达了对未来无法相聚的悲痛。
修辞手法:
- 比喻:将水流比作箭,形象而生动。
- 对仗:前后句对称,增强了诗歌的韵律感。
主题思想:
全诗的中心思想在于抒发对故人的思念与离别的悲痛,展现了友情的珍贵与生命的无常。
意象分析:
意象词汇:
- 青门:象征着故人曾经的相聚之地。
- 水:象征着时间的流逝与离愁。
互动学习:
诗词测试:
-
刘商是哪个朝代的诗人?
- A. 唐代
- B. 宋代
- C. 明代
-
“青门水如箭”中的“箭”比喻什么?
- A. 离别的痛苦
- B. 时间的迅速
- C. 友情的珍贵
-
诗中对“故人”的情感是:
- A. 怀念
- B. 愤怒
- C. 忘记
答案:
- A. 唐代
- B. 时间的迅速
- A. 怀念
诗词比较与延伸:
相关作品推荐:
- 杜甫《月夜忆舍弟》
- 李白《夜泊牛渚怀古》
诗词对比:
- 杜甫的《月夜忆舍弟》同样表达了对亲人的思念,但更多的是对家庭的责任与牵挂;而刘商的《哭萧抡》则侧重于朋友之间的情谊与离别的苦涩。两首诗在情感表达上各有千秋,展现了不同的离愁别绪。
参考资料:
- 《唐诗三百首》
- 《中国古典诗词鉴赏》
- 《唐代诗人研究》
展开阅读全文 ∨